Наш адрес: 101000, Москва, ул. Маросейка, д.6-8, стр.1, офис 287
Метро: Китай-Город
e-mail: info@capitangrant.ru
+7-495-790-3146
+7-495-624-8503
Английский | ||
---|---|---|
Первые несколько слов | ||
Да. | Yes | Йес |
Общие | ||
Нет. | No | Ноу |
Пожалуйста. | Please | Плиз |
Спасибо. | Thanks | Сэнкс |
Большое спасибо. | Thankyou | Сэнкю |
Доброе утро | Goodmorning | Гудмо́нин! |
Добрый вечер | Goodevening | Гудивнин |
Привет | Hello | Хэло́у! |
Извините (для привлечения внимания) | Excuseme | Экскъйю́зми |
Извините | I'msorry | Айэм сорри |
Вы говорите по-русски? | Doyou speak Russian? | Дую спик рашн? |
К сожалению, я не говорю по-английски. | Unfortunately,I don't speak English | Анфо́чнитлиай донт спик и́нглиш |
Я не понимаю | Idon't understand | Айдонт андэстэ́нд |
Где находится...? | Whereis…? | У́эаиз …? |
Где находятся...? | Whereare…? | У́эаа …? |
Вызовите полицию. | Callthe police | Колзэ палис |
Вызовите врача. | Callfor a doctor | Колфо э до́ктэ |
Я потерялся. | I'mlost | Аймлост |
Я заблудился! | I'mlost | Аймлост |
Добрый день | Goodafternoon | Гуда́фтенун! |
Спокойной ночи | Goodnight | Гуднайт |
Пока. | Bye | Бай |
До свидания. | Goodbye | Гудбай |
До скорого. | Goodbye | Гудбай |
Удачи | Goodluck | Гудлак |
Всего наилучшего. | Goodluck | Гудлак |
Меня зовут… | Myname is | Майнэйм из |
Я приехал(а) из России. | Icome from Russia | Айкам фром Раша |
Это господин | Thisis Mister | Зисиз ми́стэ |
Это госпожа | Thisis Missis | Зисиз ми́ссиз |
Как у Вас дела? | Howare you? | Хауа ю? |
Все хорошо. А у Вас? | I am fine. Howdo you do? | Айм файн. Хауду ю ду? |
Вы говорите по-английски? | Doyou speak English? | Дую спик инглиш? |
Я понимаю. | IUnderstand | Айандэстэнд |
Я не понимаю. | Idon't understand | Айдонт андэстэнд |
Здесь кто-нибудь говорит по-русски? | Isthere anybody speaking Russian | Иззэ́́а э́нибоди спи́кинг рашн? |
Не могли бы Вы говорить медленнее? | Couldyou speak slowly? | Кудю спик слоули? |
Что Вы сказали? | Whatdid you said? | Уотдид ю сэйд? |
Повторите, пожалуйста. | Repeat,please | Рипит,плиз |
Пожалуйста, напишите это. | Writeit, please | Райтит, плиз |
Вы не могли бы дать нам…? | Couldyou give us...? | Кудю гив ас …? |
Вы не могли бы показать мне…? | Couldyou show me…? | Кудю шоу ми …? |
Вы не могли бы сказать мне…? | Couldyou tell me…? | Кудю тэл ми …? |
Вы не могли бы помочь мне…? | Couldyou help me…? | Кудю хэлп ми …? |
Помогите мне, пожалуйста! | Helpme, please | Хэлпми, плиз |
Я хотел бы… | Iwould like… | Айвуд лайк … |
Мы хотели бы… | Wewould like… | Уивуд лайк … |
Дайте мне, пожалуйста… | Giveme..., please | Гивми …, плиз |
Дайте мне это, пожалуйста… | Giveme this, please | Гивми зис, плиз |
Покажите мне… | Showme…, please | Шоуми …, плиз |
Вот мой паспорт и таможенная декларация. | Hereare my passport and customs declaration | Хи́эа май па́спот энд ка́стэмз дэклэрэ́йшн |
Вот мой багаж. | Hereis my luggage | Хи́эиз май ла́гидж |
Это частная поездка. | Itis a private visit | Итиз пра́йвит ви́зит |
Это деловая поездка. | Itis a business trip | Итиз э би́знис трип |
Это туристическая поездка. | Itis a touristic visit | Итиз э ту́эризтик ви́зит |
Я еду в составе тургруппы. | I'mgoing with a tourist group | Айэм го́уин уиз э ту́эризт груп |
Извините, я не понимаю. | Excuseme, I don't understand | Экскъйю́зми, ай донт андэстэ́нд |
Мне нужен переводчик. | Ineed an interpreter | Айнид эн интэ́притэ |
Позовите руководителя группы. | Callthe head of the tourist group. | Колзэ хэд оф зэ ту́эризт груп |
Меня встречают. | Iwill be met | Айуил би мэт |
Таможня. | Customs | Ка́стэмз |
Мне нечего декларировать. | Ihave nothing to declare | Айхэв на́фин ту дэклэ́а |
Это вещи для личного пользования. | theseare my personal items | Зиса май пёсонл а́йтэмс |
Это подарок. | Thisis a present | Зисиз э прэзнт |
Это подарки. | theseare the presents | Зиса зэ прэзнтс |
Вы можете поменять эти дорожные чеки? | Doyou exchange these travellers cheques? | Дую иксче́йндж зиз трэ́вэлэз чекс? |
Чему равен валютный курс? | Whatis a current rate? | Уотиз э ка́рэнт рэйт? |
Я хочу обменять доллары на евро | Iwould like to exchange dollars for euro | Айвуд лайк ту иксче́йндж до́лэз фор ю́эроу |
Сколько я получу за 100 долларов? | Howmany could I receive from 100 dollars? | Хаумэ́ни куд ай риси́в фром э ха́ндрэд до́́́лэз? |
Мне нужны деньги помельче. | Ineed small money | Айнид смол ма́ни |
У вас есть свободные номера? | Haveyou a room vacant? | Хэвю э рум вейкнт? |
Номер на одного? | Singleroom | Синглрум |
Номер на двоих? | Doubleroom | Даблрум |
Я бы хотел заказать номер. | Iwould like to receive a room | Айвуд лайк ту риси́в э рум |
С ванной. | witha bathroom | уизэ ба́фрум |
С душем. | witha shower | уизэ ша́уэ |
Не очень дорого. | notexpensive | нотэкспэнсив |
На одну ночь. | Forone night | Фоуан найт |
На одну неделю. | Fora week | Форэ уик |
Сколько стоит номер в сутки на человека? | Howdoes it cost a night per a man | Хаудаз ит кост э найт пё э мэн |
Я оплачу наличными. | Ipay in cash | Айпэй ин кэш |
Мне нужен утюг. | Ineed an iron | Айнид эн а́йэн |
Не работает свет. | Somethingwrong with light | Са́мфинрон уиз лайт |
Что-то случилось с душем. | Somethingwrong with shower | Са́мфинронг уиз ша́уэ |
Что-то случилось с телефоном. | What'swrong with telephone? | Уотсронг уиз тэлэфоун? |
Разбудите меня, пожалуйста, в 8 часов. | Wakeme up, please at 8 o'clock | Уэйкми ап, плиз эт эйт оклок |
Закажите, пожалуйста, такси на десять часов. | Please,order for me a taxi at ten o’clock | Плизо́дэ фо ми э тэ́кси эт тэн о клок |
мой отель | Myhotel | Майхоутэл |
туристический офис | Touristicoffice | Ту́эризтикофис |
телефон-автомат | Apublic telephone | Эпа́блик тэ́лифоун |
аптеку | Chemist's | Ке́мистс |
супермаркет | Supermarket | Сьюпэмакэт |
почту | Postoffice | Постофис |
банк | Bank | Бэнк |
Где здесь ближайший полицейский участок? | Whereis the nearest police office | Уэриз зэ ни́эрэст пэли́с офис |
Где здесь ближайшая… | Whereis the nearest….? | Уэриз зэ ни́эрэст … ? |
Станция метро | Metrostation | Мэтроустэйшн |
Остановка автобуса | Busstop | Басстоп |
Бензозаправка | Petrolstation | Пэтролстэйшн |
Вызовите такси, пожалуйста | Calla taxi, please | колэ тэкси, плиз |
Сколько стоит доехать до…? | Whatdoes it cost to go to? | Уотдаз ит кост ту гоу ту? |
По этому адресу, пожалуйста! | Thisaddress , please | Зисэдрэ́с, плиз |
Отвезите меня.. | Takeme to… | Тейкми ту… |
Отвезите меня в аэропорт. | Takeme to the airport | Тейкми ту зэ э́апот |
Отвезите меня на железнодорожную станцию. | Takeme to the station | Тейкми ту зэ стэйшн |
Отвезите меня в гостиницу... | Takeme to the hotel | Тейкми ту зэ хо́утэл |
Отвезите меня в хорошую гостиницу. | Takeme to a good hotel | Тейкми ту э гуд хо́утэл |
Отвезите меня в недорогую гостиницу. | Takeme to a cheap hotel | Тейкми ту э чип хо́утэл |
Отвезите меня в центр города. | Takeme to the city center | Тейкми ту зэ си́ти сэ́нтэ |
Налево | Тo the left | Ту зэ лефт |
Направо | To the right | Ту зэ райт |
Мне нужно вернуться. | Ineed come back | Айнид кам бэк |
Остановите здесь, пожалуйста. | Stophere, please | Стопхиэ, плиз |
Сколько я вам должен? | Whatdoes it cost? | Уотдаз ит кост? |
Вы не могли бы меня подождать? | Couldyou wait for me, please? | Кудю у́эйт фо ми, плиз? |
Сколько стоит билет до…? | Whatis the price of the ticket to…? | Уотиз зэ прайс оф зэ тикет ту … ? |
Мне нужен один билет до Гамбурга. | Ineed a ticket to Hamburg. | Айнид э ти́кет ту Хэмбёрг |
Мне нужен один билет до Гамбурга и обратно. | Ineed return ticket to Hamburg | Айни ритёрн ти́кет ту Хэмбёрг |
Мне нужен два билета до Гамбурга. | Ineed two tickets to Hamburg | Айнид ту ти́кетс ту Хэмбёрг |
Мне нужен билет выходного дня. | Ineed a weekend ticket | Айнид э уикэнд тикет |
Первый/второй класс | First/secondclass | Фёст/сэкондклэс |
Где мне нужно делать пересадку? | Whereshould I change the train? | Уэршуд ай че́йндж зэ трэйн? |
Извините, этот поезд идет в…? | Excuseme does this train go to…? | Экскъйю́зми, даз зис трэйн гоу ту …? |
Это место свободно? | Itthis place free? | Иззис плэйс фри? |
Поезд опаздывает? | Doesthe train come on time? | Даззэ трэйн кам он тайм? |
Покажите мне пожалуйста, это. | Showme this, please | Шоумиз зис, плиз |
Я хотел(а) бы… | Iwould like… | Айвуд лайк … |
Дайте мне это, пожалуйста. | Giveme this, please | Гивми зис, плиз |
Сколько это стоит? | Whatdoes it cost? | Уотдаз ит кост? |
Я это беру. | Itake it | Айтэйк ит |
Пожалуйста, напишите цену. | Writethe price, please | Райтзэ прайс, плиз |
Слишком дорого. | Itis too Expensive | Итиз ту экспэнсив |
Распродажа | Sales | Сэйлз |
Могу я это померить? | CanI try on? | Кэнай трай он? |
Где находится примерочная кабина? | Whereis a fitting-room? | Уэ́аиз э фи́тин рум? |
Мой размер 44. | Ihave fourty-four size | Айхэв фоти фо сайз |
Мне нужен … размер. | Ineed a size of… | Айнид э сайз оф … |
Это мне мало. | Itis tight for me | Итиз тайт фор ми |
Это мне велико. | Itis loose for me | итиз луз фор ми |
Это мне подходит. | Itfits me | итфитс ми |
У вас есть похожее, только побольше (поменьше)? | Нaveyou got the same, but one size bigger/smaller? | Хавю гот зэ сейм, бат уан сайз би́гэ/смо́лэ? |
Сдача неправильная. | Thefine is not correct | Зэфайн из нот коррэкт |
Выход | Exit | Экси́т |
Есть свободные номера | Vacancies | Вэкэнсиз |
Нет свободных мест | Novacancies | Ноувэкэнсиз |
Открыто / Закрыто | Open/Closed | Оупэн/Клоузд |
Запрещается | Forbidden | Фэби́дн |
Полиция | Police | Пэли́с |
Туалет | W/C | Да́блъюси |
Для мужчин/Для женщин | Male/Female | Мэйл/Фимэйл |
Информация | infromation | Инфэмэ́йшн |
Обмен валюты | Exchange | Иксчейндж |
Возврат НДС (такс-фри) | VATreturn (tax-free) | Ви-эй-тиритёрн (тэкс-фри) |
Бесплатно | Free | Фри |
Свободно/Занято | Free/booked | Фри/букд |
Не трогать | Don'ttouch | Донттач |
Частная собственность | Privateproperty | Пра́йвитпро́пэти |
К себе | Pull | Пул |
От себя | Push | Пуш |
Старый город | Oldcity | олдсити |
Центральная железнодорожная станция | CentralStation | СэнтралСтэйшн |
Рынок | Market | Ма́кет |
Ратуша | Townhall | Таунхол |
Площадь | Square | Скуэа |
Улица | Street | Стрит |
1 | one | Уан |
2 | two | Ту |
3 | three | Тфри |
4 | four | Фо |
5 | five | Файв |
6 | six | Сикс |
7 | seven | Сэвн |
8 | eight | Эйт |
9 | nine | Найн |
10 | ten | Тэн |
11 | eleven | Илэвн |
12 | twelve | Туэлв |
13 | thirteen | Cётин |
14 | fourteen | Фо́тин |
15 | fifteen | Фифтин |
16 | sixteen | сикстин |
17 | seventeen | Сэвнтин |
18 | eighteen | Эйтин |
19 | nineteen | Найнтин |
20 | twenty | Туэнти |
21 | twentyone | Туэнтиуан |
22 | twentytwo | Туэнтиту |
30 | thirty | Cёти |
40 | fourty | Фоти |
50 | fifty | Фифти |
60 | sixty | Сиксти |
70 | seventy | Сэвнти |
80 | eighty | Эйти |
90 | ninety | Найнти |
100 | onehundred | Эхандрэд (Уан хандрэд) |
101 | onehundred and one | Эхандрэд энд уан |
110 | onehundred and ten | Эхандрэд энд тэн |
200 | twohundred | Тухандрэд |
258 | twohundred fifty eight | Тухандрэд фифти эйт |
300 | threehundred | Тфрихандрэд |
400 | fourhundred | Фохандрэд |
500 | fivehundred | Файвхандрэд |
600 | sixhundred | Сиксхандрэд |
700 | sevenhundred | Сэвнхандрэд |
800 | eighthundred | Эйтхандрэд |
900 | ninehundred | Найнхандрэд |
1 000 | onethousand | Уанса́узэнд |
1 100 | onethousand and one hundred | Уанса́узэнд энд уан ха́ндрэд |
2 000 | twothousand | Туса́узэнд |
10 000 | tenthousand | Тэнса́узэнд |
1 000 000 | onemillion | Уанми́льэн |
10 000 000 | tenmillion | Тэнми́льэн |
Наличными | incash | Инкэш |
Карточкой | bycard | Байкард |
Чеком | bya check | байэ чек |
Какой способ оплаты | whattype of payment | Воттайп оф пэймент |
Сигареты | cigarettes | Сигаретс |
Хлеб | bread | Брэд |
Продукты | products | Про́дактс |
Упаковать | topack | тупа:к |
Без сдачи | withoutchange | виза:утчейндж |
Чаевые | tips | типс |
Вода | water | Во́тэ |
Свежий выжатый сок | freshpressed juice | Фрешпресд джус |
Сахар / соль | sugar/ salt | Шуга/ солт |
Молоко | milk | Милк |
Рыба | fish | Фиш |
Мясо | meat | Ми:т |
Курица | chicken | Чикен |
Баранина | mutton | Мутон |
Говядина | beef | Би:ф |
Перец / Приправы | pepper/ seasoning | Пэпэ:/ си́зонин |
Картофель | potato | Потейто |
Рис | rice | Райс |
Чечевица | lentil | Лентил |
Лук | onion | Анион |
Чеснок | garlic | Галик |
Сладости | sweets | Свитc |
Фрукты | fruit | Фрут |
Яблоки | apples | Эплз |
Виноград | grape | Грэйп |
Клубника | strawberry | Стро́убери |
Апельсины | oranges | Оранжс |
Мандарины | tangerines | Танжери́нз |
Лимон | lemon | Ле́мон |
Гранат | pomegranate | Поумгрэнэйт |
Бананы | bananas | Бананас |
Персики | peaches | Пичез |
Абрикос | apricot | Эприкот |
Манго | mango | Мангоу |
Открыто | open | Оупен |
Закрыто | closed | Клоузт |
Скидка | discount | Дискаунт |
Очень дорого | veryexpensive | Вэриэкспэнсив |
Дешево | cheap | чип |
У Вас есть свободные столики? | doyou have free tables? | Дую хэв фри тэйблс |
Я хочу заказать столик | iwant to order a table | Айуонт ту одэ э тэйбл |
Чек пожалуйста (счет) | checkplease | Че:кплиз |
Приймите мой заказ | acceptmy order | Экзептмай одэ |
Какого года вино? | whatyear is the wine | Уотйиа из зэ вайн |
Ваше фирменное блюдо | specialtyof the house | Спешиалтиоф зе хаус |
Чай / Кофе | tea/ coffee | Ти/ кофи |
Растворимый кофе | solublecoffee | Солэблкофи |
Суп | soup | Сйуп |
Оливки | olives | Оли́вас |
Салат-латук | lettuce | Лэтис |
Приготовленный на гриле | preparedon a grill | Припэадон э грил |
Жареный | fried | Фрайд |
Вареный | boiled | Бойлд |
Я не ем мясо! | ido not eat meat! | Айду нот ит ми:т |
Вермишель | spaghetti | Спэгетти |
Макароны | macaroni | Макарони |
Фаршированный | stuffed | Стафд |
Сандвич | sendvich | Сэндвич |
Сыр / Сметана (кислая) | cheese/ sour cream (sour) | Чи:з/ сауэ крим |
Пиво | beer | Би:р |
Вино | wine | Вайн |
Да. | Yes | Йес |
Нет | бу́-ши́ | |
Спасибо, большое спасибо | си́есе, ду́о-сиэ́ | |
Пожалуйста | бу́-я́о кхэ́ти | |
Извините | ду́ибу-ти́ | |
Здравствуйте | ни́-ха́о | |
До свидания, пока | дза́й, дия́нь | |
Доброе утро | дза́о-ша́н ха́о | |
Добрый день | джо́н-у́ ха́́о | |
Добрый вечер | ва́н-ша́н ха́о | |
Вы говорите по... | ни́н-ху́й шу́о... | |
Английски | и́н-ю́ма | |
Французски | фа́-ю́ма | |
Немецки | дэ́-ю́ма | |
Я | во́ | |
Мы | во́-мэ́н | |
Как вас зовут? | ни́н-дзя́о шэ́нмэ ми́ндзэ | |
Хорошо | ха́о | |
Плохо | бу́-ха́о | |
Сколько это стоит? | дже́гэ до́н-си́ ду́о-ша́о ти́ень | |
Что это такое? | дже́й-ше́ шэ́ма? | |
Я куплю это | во́-ма́й дже́й | |
У вас есть...? | ни́н-ёу ме́й-ёу...? | |
Где ...? | ...дза́й? | |
Музей | бо́-ву́ гуа́нь | |
Банк | и́н-ха́н | |
Милиция | па́й-чху́ су́о | |
Магазин | ша́н-диа́нь | |
Ресторан | фа́н-диа́нь | |
Карта | ди́-тху́ | |
Приветствия и формулы вежливости | ||
Здравствуйте (Добрый день). | Goodafternoon | Гуда́фтенун! |
Поиски взаимопонимания | ||
Вы говорите по-английски? | Doyou speak English? | Дую спик инглиш? |
Чрезвычайные ситуации | ||
Помогите! | Help! | Хэлп! |
Стандартные просьбы | ||
Вы не могли бы дать мне…? | Couldyou give me…? | Кудю гив ми …? |
Паспортный контроль и таможня | ||
Паспортный контроль. | Passportcontrol | Па́споткантро́л |
Обмен денег | ||
Где ближайший обменный пункт или банк? | whereis the nearest exchange office or a bank? | Уэ́аиз зэ ни́эрэст иксче́йндж о́фис ор э бэнк? |
Гостиница | ||
Регистрация (администратор). | Registrationdesk | Рэджистрэйшндэск |
Ориентация в городе | ||
Я ищу… | I'mseeking | Аймсикин … |
Такси | ||
Где я могу взять такси? | Wherecan I take a taxi? | Уэакэн ай тэйк э тэкси? |
На вокзале | ||
Мне нужно доехать до… | Ineed arrive to | Айнид эрайв ту… |
Покупки | ||
Я только смотрю. | I'mwatching | Аймуочин |
Надписи | ||
Вход | Entrance | Энтранс |
Счет | ||
0 | zero | Зироу(Нил) |
Магазин | ||
Сколько стоит ...? | howmuch does ... cost? | Хаумач даз ... кост? |
Ресторан | ||
Официант | waiter | Уэ́йтэ |